Deutsche Übersetzung 100% (mehr oder weniger)

Discussion in 'General Discussion - DE (German)' started by lizard771, November 1, 2014.

  1. lizard771

    lizard771 Well-Known Member

    Messages:
    370
    Likes Received:
    314
    [​IMG]
    Party?

    Jetzt müssen wir nur noch schlechte Strings verbessern und für alle guten Übersetzungen abstimmen.
  2. oswaldhenke

    oswaldhenke New Member

    Messages:
    17
    Likes Received:
    0
    Und deutsche Texte sollten sich Ingame nicht überlappen ;)
  3. CryFisch

    CryFisch Member

    Messages:
    98
    Likes Received:
    28
    Ein Steam-Erfolg:

    Er Oder Ich


    Ziel eines eingehenden Planeten mit einer annihilaser
  4. cola_colin

    cola_colin Moderator Alumni

    Messages:
    12,074
    Likes Received:
    16,221
    Ist das so auch in dem Übersetzungstool drinne? Wer hat das da reingeschrieben? xD
  5. lizard771

    lizard771 Well-Known Member

    Messages:
    370
    Likes Received:
    314
    Garat. Wahrscheinlich mit Google-Übersetzer, damit man überhaupt eine Übersetzung hat.
    Ich hab eine andere Übersetzung reingeschrieben, und wenn man die "daumenhocht", dann wird die auch übernommen.

    Wo genau? Vielleicht kann ich es ausbessern.
    Last edited: November 2, 2014
  6. Twinstar

    Twinstar Active Member

    Messages:
    121
    Likes Received:
    29
    Wieso braucht man eigentlich eine Übersetzung?
    Nichts für ungut, ich bin auch 100% Deutsch, aber ich zock das Spiel auf Englisch das kommt einfach besser =P
  7. lizard771

    lizard771 Well-Known Member

    Messages:
    370
    Likes Received:
    314
    Ich auch - manche können Englisch nicht gut, manche haben die Schulzeit vielleicht schon lange hinter sich und haben es verlernt (so dumm es auch klingt).
    radongog and Twinstar like this.
  8. oswaldhenke

    oswaldhenke New Member

    Messages:
    17
    Likes Received:
    0
    Einfach, da die Muttersprache in der Regel einfacher und vor allem vollständig zu verstehen ist ;)

    Ich persönlich kann durchaus auch mit Englisch klar kommen, aber ich bevorzuge Deutsch wo es nur irgendwie geht! Davon mache ich auch teilweise Software-Einkäufe abhängig!
  9. cola_colin

    cola_colin Moderator Alumni

    Messages:
    12,074
    Likes Received:
    16,221
    Ich verwende überall englisch, um Übung darin zu haben.
  10. oswaldhenke

    oswaldhenke New Member

    Messages:
    17
    Likes Received:
    0
    Jeder wie er möchte ;)

    Aber ich erwarte eben von Software, für die ich bezahle, das eine deutsche Synchronisation selbstverständlich ist. Zumindest Interface, Texte & Untertitel. Sprache ist natürlich auch immer sehr willkommen, zumindest wenn es richtig gemacht wird!
  11. sbfsk

    sbfsk New Member

    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Nochmals, es wird damit geworben also sollte es dann auch in vollem Umfang vorhanden sein. Wenn von Anfang an steht "nur englisch" hab ich damit auch kein Problem. Aber auf so ziemlich sämtlichen Plattformen steht "deutsch".
    Auf Amazon wird zudem auch noch mit "bis zu 40 Spieler" geworben. Ist bis heute meines Wissens nach auch noch nicht verwirklicht.
  12. radongog

    radongog Well-Known Member

    Messages:
    638
    Likes Received:
    295
    Was das angeht müsste man meiner Meinung nach die Übersetzung in zwei Versionen aufspalten: Einmal "komplett" übersetzt und einmal mit den Original-Einheitennamen! (dann darf jeder selbst entscheiden was er denn haben möchte...)
    tunsel11 likes this.
  13. temeter

    temeter Well-Known Member

    Messages:
    501
    Likes Received:
    305
    Regenschirm ist einfach schlecht übersetzt. Umbrella, also Schirm, ist ein weitreichender Begriff, und bezieht sich hier auf eine Art von Abwehrschirm.
    tunsel11 likes this.

Share This Page