Party? Jetzt müssen wir nur noch schlechte Strings verbessern und für alle guten Übersetzungen abstimmen.
Garat. Wahrscheinlich mit Google-Übersetzer, damit man überhaupt eine Übersetzung hat. Ich hab eine andere Übersetzung reingeschrieben, und wenn man die "daumenhocht", dann wird die auch übernommen. Wo genau? Vielleicht kann ich es ausbessern.
Wieso braucht man eigentlich eine Übersetzung? Nichts für ungut, ich bin auch 100% Deutsch, aber ich zock das Spiel auf Englisch das kommt einfach besser =P
Ich auch - manche können Englisch nicht gut, manche haben die Schulzeit vielleicht schon lange hinter sich und haben es verlernt (so dumm es auch klingt).
Einfach, da die Muttersprache in der Regel einfacher und vor allem vollständig zu verstehen ist Ich persönlich kann durchaus auch mit Englisch klar kommen, aber ich bevorzuge Deutsch wo es nur irgendwie geht! Davon mache ich auch teilweise Software-Einkäufe abhängig!
Jeder wie er möchte Aber ich erwarte eben von Software, für die ich bezahle, das eine deutsche Synchronisation selbstverständlich ist. Zumindest Interface, Texte & Untertitel. Sprache ist natürlich auch immer sehr willkommen, zumindest wenn es richtig gemacht wird!
Nochmals, es wird damit geworben also sollte es dann auch in vollem Umfang vorhanden sein. Wenn von Anfang an steht "nur englisch" hab ich damit auch kein Problem. Aber auf so ziemlich sämtlichen Plattformen steht "deutsch". Auf Amazon wird zudem auch noch mit "bis zu 40 Spieler" geworben. Ist bis heute meines Wissens nach auch noch nicht verwirklicht.
Was das angeht müsste man meiner Meinung nach die Übersetzung in zwei Versionen aufspalten: Einmal "komplett" übersetzt und einmal mit den Original-Einheitennamen! (dann darf jeder selbst entscheiden was er denn haben möchte...)
Regenschirm ist einfach schlecht übersetzt. Umbrella, also Schirm, ist ein weitreichender Begriff, und bezieht sich hier auf eine Art von Abwehrschirm.