Fail translate English to Polish [STEAM]

Discussion in 'Planetary Annihilation General Discussion' started by kamyk666dd, November 5, 2014.

  1. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2
    Please, correct translation Global Achievements in Steam from English to Polish.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Efficient
    Use more than 95% of the metal and energy you produce in a match
    ---------
    Polish:
    Efektywność
    Zakończ rozgrywkę posiadając średnio 95% efektywność wydobycia energii i metalu w meczu
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Worldbuilder
    Start a game with a custom system
    ---------
    Polish:
    Budowniczy Świata
    Rozpocznij grę z niesztandarowego systemu
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Fully Operational
    Active an annihilaser
    ---------
    Polish:
    W stanie gotowości
    Aktywuj anihilaser
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Jack of All Trades
    Build every kind of basic factory
    ---------
    Polish:
    Jack of All Trades
    Zbuduj każdy rodzaj podstawowej jednostki
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    One down
    Eliminate a faction in galacic war
    ---------
    Polish:
    Jednego mniej
    Wyeliminuj frakcję w galaktycznej wojnie
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Technophile
    Discover a new loaduot in galactic war
    ---------
    Polish:
    Technopile
    Zbadaj nową technologię w galaktycznej wojnie
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Against All Odds
    Win against three times as many players
    ---------
    Polish:
    Przeciwko miażdżącej przewadze
    Wygraj dowolny mecz gdy wróg posiada trzykrotną przewagę
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Terror Technologiczny
    Destroy five enemy planets with annihilasers
    ---------
    Poslish:
    Technologiczny terror
    Zniszcz pięć planet wroga używając anihilasera
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Galactic Annihilation
    Annihilate your opposition throughout the galaxy
    ---------
    Polish:
    Galaktyczna Anihilacja
    Zniszcz wszystkich przeciwników w galaktyce
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    World Ender
    Smash five enemy planets
    ---------
    Polish:
    Koniec Świata
    Zniszcz pięć planet przy pomocy planet karłowatych
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Field Commander
    Manage your armies with all ten control groups
    ---------
    Polish:
    Dowódca Polowy
    Kontroluj wszystkie dziesięć grup jednostek
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Ruthless
    Kill a commander within five minutes, five times
    ---------
    Polish:
    Bezwzględny
    Zniszcz dowódcę w ciągu pięciu minut pięć razy
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Enthusiast
    Watch competitive play for two hours as a spectator
    ---------
    Polish:
    Entuzjasta
    Oglądaj konkurencyjną grę przez dwie godziny jako widz
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Him or Me
    Target an incoming planet with an annihilaser
    ---------
    Polish:
    Jego lub Mój
    Zniszcz planetę skierowaną w twój anihilaser
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    One of Each
    Build every kind of unit
    ---------
    Polish:
    Każdy z każdym
    Zbuduj każdy rodzaj jednostki
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Architect
    Build every structure in a single game
    ---------
    Polish:
    Architekt
    Zbuduj po jednej budowli z jednej rozgrywce
    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    English:
    Panopticon
    Keep tabs on your conquest with ten camera anchors
    ---------
    Polish:
    Panopticon
    Korzystaj z dziesięciu podglądów jednocześnie
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Team Player
    Participate in ten team games
    ---------
    Polish:
    Gracz drużynowy
    Weź udział w dziesięciu grach zespołowych
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    English:
    Fanatic
    Watch competitive play for eight hours as a spectator
    ---------
    Polish:
    Fanatyk
    Oglądaj konkurencyjną grę przez osiem godziny jako widz
    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    Panopticon - [This word should not be translated into Polish]

    See you
    davostheblack likes this.
  2. DeathByDenim

    DeathByDenim Post Master General

    Messages:
    4,328
    Likes Received:
    2,125
    All of the translations are made by users. Go here to see (and edit!) them.
  3. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2
    Ok,
    thanks for the info
  4. DeathByDenim

    DeathByDenim Post Master General

    Messages:
    4,328
    Likes Received:
    2,125
    It's pretty impressive really. Polish is already 93% done. Just a tiny bit more.
  5. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2
    But translate steam achivments is s****t. This is ungrammatically!
    mscattergood has no knowledge of Polish grammar :p
    nawrot likes this.
  6. eroticburrito

    eroticburrito Post Master General

    Messages:
    1,633
    Likes Received:
    1,836
    But this translation of the Steam achievements is ****. This is grammatically incorrect.

    FTFY.
    websterx01 likes this.
  7. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2
    I corrected translate ... when will the next update?
  8. DeathByDenim

    DeathByDenim Post Master General

    Messages:
    4,328
    Likes Received:
    2,125
    Somewhere this month. They don't get any more specific than that. :)

    By the way, it seems mscattergood translated all of the Galactic War stories as well. Are those ok grammatically? For example: http://www.getlocalization.com/PALocalization/editor/10140/#5606452
    kamyk666dd likes this.
  9. nawrot

    nawrot Active Member

    Messages:
    268
    Likes Received:
    101
    I am not sure if some Polish names of achievements have correct meaning and explanation, ie. if what they mean is really what is needed. Some look off from reading English and Polish version. Like English suggest something else than Polish one, but I may be wrong because i never bothered with achievements on steam, so it is possible that English ones are not precise and Polish are actually better.

    For eg this:

    English:
    Him or Me
    Target an incoming planet with an annihilaser
    ---------
    Polish:
    Jego lub Mój
    Zniszcz planetę skierowaną w twój anihilaser

    2 totally different meanings, and English looks more valid.
    kamyk666dd likes this.
  10. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2

    I corrected translation
  11. nawrot

    nawrot Active Member

    Messages:
    268
    Likes Received:
    101
    well there is more that i think need some changes:

    Budowniczy Świata
    Rozpocznij grę w niestandarowym systemie
    (ale lepiej bylo by "wlasnorecznie zbudowanym")

    powinno byc fabryki
    Jack of All Trades
    Zbuduj każdy rodzaj podstawowej jednostki

    ciezko tu znalezc slowo ale to nie technologia tylko kilka w pakiecie
    Technopile
    Zdobadz nowy pakiet dla comandera w galaktycznej wojnie.

    Jego lub Mój
    ON lub JA
    Zniszcz zblizajaca sie planetę anihilaserem

    Polish:
    Architekt
    Zbuduj kazdy rodzaj budowli w grze jednoosobowej
  12. kamyk666dd

    kamyk666dd New Member

    Messages:
    6
    Likes Received:
    2

Share This Page